見たい動画まとめPlus+【2018】

『見たい動画まとめPlus+』は、「思わず引き込まれた!」「見入っちゃった!」動画を中心にアップしていきます。よろしくね!(自分のブックマーク的で、いい!と思ったらアップ、順番めちゃくちゃ、文章苦手!勘弁やでぇ~)

 

【衝撃!】1991年NFLスーパーボウルの国歌斉唱で鳥肌!ホイットニー・ヒューストン

【衝撃!】1991年NFLスーパーボウルの国歌斉唱で鳥肌!ホイットニー・ヒューストン



48歳の若さでこの世を去った世界の歌姫、ホイットニー・ヒューストン。

舞台は1991年第25回NFLスーパーボウルのオープニングセレモニー。ホイットニーが熱唱した国歌が「史上最高の国歌斉唱!」と絶賛され、後にシングルとしても発売。またその10年後にアメリカ同時多発テロ事件のチャリティとして再リリース、ヒットしている。

ホイットニー・ヒューストンの美声がスタジアムに響き渡る!
愛国心を強く持つ国民が多いアメリカ。誇らしげに歌い、必ず最後には最高潮に達して歓声を上げ、タイミングよくアメリカ空軍(U.S. Air Force)の戦闘機が通過する・・・

マジで鳥肌立ちます!必見!






style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-8421053772142564"
data-ad-slot="3100807932"
data-ad-format="auto">






アメリカ合衆国国歌
(National Anthem United States Of America)

[歌詞]
O! say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming.
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming.
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

O! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: 'In God is our trust.'
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

[日本語訳]
1.
おお、見えるだろうか、
夜明けの薄明かりの中
我々は誇り高く声高に叫ぶ
危難の中、城壁の上に
雄々しく翻(ひるがえ)る
太き縞に輝く星々を我々は目にした

砲弾が赤く光を放ち宙で炸裂する中
我等の旗は夜通し翻っていた
ああ、星条旗はまだたなびいているか?
自由の地 勇者の故郷の上に!

2.
濃い霧の岸辺にかすかに見える
恐れおののき息をひそめる敵の軍勢が
切り立つ崖の向こうで
気まぐれに吹く微風に見え隠れする

朝日を受け栄光に満ちて輝きはためく
星条旗よ、長きに渡り翻らん
自由の地 勇者の故郷の上に!

3.
戦争による破壊と混乱を
自慢げに断言した奴等は何処へ
家も国もこれ以上我々を見捨てはしない
彼等の邪悪な足跡は
彼等自らの血で贖(あがな)われたのだ

敗走の恐怖と死の闇の前では
どんな慰めも傭兵や奴隷達の救いたりえず
勝利の歓喜の中、星条旗は翻る
自由の地 勇者の故郷の上に!

4.
愛する者を戦争の荒廃から
絶えず守り続ける国民であれ
天に救われた土地が
勝利と平和で祝福されんことを願わん
国家を創造し守り賜(たも)うた力を讃えよ

肝に銘せよ 我々の大義とモットーは
「我等の信頼は神の中に有る」ということを
勝利の歓喜の中、星条旗は翻る
自由の地 勇者の故郷の上に!
関連記事

にほんブログ村 動画紹介ブログへにほんブログ村 動画紹介ブログ 気になる動画へにほんブログ村 動画紹介ブログ 衝撃・ハプニング動画へにほんブログ村 動画紹介ブログ 神動画へ
ブログ王ランキングに参加中!FC2 ブログランキング

 

0 Comments

Add your comment